<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- must include xmlns:itunes tag -->
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/DTDs/Podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>有感而發 ~ 真心話 - podcast</title>
	<link>http://pubbies.mocasting.com</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<itunes:keywords>chinese podcast podcasting HK Hong Kong</itunes:keywords>
	
	<itunes:category text="International">
	<itunes:category text="Chinese" />
	</itunes:category>
	
	<itunes:author>pubbies</itunes:author>
	
	<itunes:subtitle>PUBBIES LOVE</itunes:subtitle>
	
	<itunes:summary>PUBBIES LOVE</itunes:summary>
	
	<copyright></copyright>
	
	<itunes:owner>
	
	    <itunes:name>pubbies</itunes:name>
	
	    <itunes:email>mypubbies@hotmail.com</itunes:email>
	
	</itunes:owner>
	
	 
	
	<!-- iTunes prefers square images 300x300 pixels or larger -->
	
	<itunes:image href="http://www.mocasting.com/main/getimage.php?f=4000/original/36788.jpg&amp;x=300&amp;y=300&amp;q=100" />
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>PUBBIES LOVE</description>
	<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 05:38:58 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	
	<item>
				<title>瞳をとじて(輕閉雙眼) </title>
				
						<itunes:author>pubbies</itunes:author>
		<itunes:subtitle>瞳をとじて(輕閉雙眼) </itunes:subtitle>
		<itunes:summary>瞳をとじて(輕閉雙眼) </itunes:summary>
						
				<link>http://pubbies.mocasting.com/p/48771#comments</link>
		<pubDate>Fri, 14 Apr 2006 21:03:30 +0800</pubDate>
				
								
				<guid isPermaLink="false">http://pubbies.mocasting.com/p/48771#11579</guid>
							<description>唔好意思... 再想聽一次這首歌!!朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいるぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう眩しすぎる朝日　僕と毎日の追いかけっこだあの日　見せた泣き顔 涙照らす夕陽　肩のぬくもり消し去ろうと願う度に 心が 體が 君を覚えている Your love forever瞳をとじて 君を描くよ それだけでいいたとえ季節が 僕の心を 置き去りにしてもいつかは君のこと なにも感じなくなるのかな今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかなあの日　見てた星空　願いかけて 二人探した光は瞬く間に消えてくのに 心は 體は 君で輝いてるI wish forever瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ないたとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしてもYour love ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img src="http://www.mocasting.com/main/album/default/mp3_doc.png?3ff6162926d7c144f6ce13127285dde3=36828.mp3&#038;95c3b9dfdfbe13bc972facf3905be7fa=40007f021a1415b86f2d013b2618fb31ae53" border="0" /></p>
	<p>唔好意思&#8230; 再想聽一次這首歌!!</p>
<font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000" size="2">朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる<br />ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい<br />苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう<br />眩しすぎる朝日　僕と毎日の追いかけっこだ<br />あの日　見せた泣き顔 涙照らす夕陽　肩のぬくもり<br />消し去ろうと願う度に 心が 體が 君を覚えている</font><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000" size="2"> </font><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000" size="2">
<p>Your love forever<br />瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい<br />たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても</p>
	<p>いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな<br />今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな<br />あの日　見てた星空　願いかけて 二人探した光は<br />瞬く間に消えてくのに 心は 體は 君で輝いてる</p>
	<p>I wish forever<br />瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない<br />たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても</p>
	<p>Your love forever<br />瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい<br />たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも<br />記憶の中に君を探すよ それだけでいい<br />なくしたものを 越える強さを 君がくれたから<br />君がくれたから</p>
</font><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000" size="2">==(Sonymusic中譯)</font><font face="arial,helvetica,sans-serif" color="#000000" size="2">
<p>每當早晨醒來　你脫下的軀殼總在身邊<br />過去總能感受到你背後的溫暖　今天卻是一陣寒冷</p>
	<p>停止苦笑　拉開沉重的窗簾　炫目的朝陽　每天追趕著我</p>
	<p>那天　讓你見到我哭泣的臉　眼淚映照著夕陽<br />每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖<br />我的心　與身體　卻都牢記著你</p>
	<p>Your love forever<br />輕閉雙眼　在心中描繪你的樣子<br />這樣就好　不管季節將我的心置於不顧</p>
	<p>有一天對於你的事　我將會失去所有的感覺吧<br />所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠　也無所謂</p>
	<p>那天我看到的星空　許下了願<br />兩人一起探尋那光芒　雖然瞬間就消失了<br />我的心　與身體　都因為你而閃耀</p>
	<p>I wish forever　輕閉雙眼　在心中描繪你的樣子<br />我只能如此　即使世界把我留下置於不顧</p>
	<p>Your love forever　輕閉雙眼　在心中描繪你的樣子<br />這樣就好　儘管季節將我置於不顧　自顧自的改變顏色</p>
	<p>我搜尋記憶中的你　這樣就好<br />超越了失落而獲得的堅強　是你給我的　是你給我的</p>
</font><br/><br/>
</p>
]]></content:encoded>
				
					<enclosure url='http://www.mocasting.com/main/album/815ae05d12c40d18c8745e128c37cbcd/4000/original/36828.mp3' length='5459928' type='audio/mpeg'/>
				
				</item>
	</channel>
</rss>
